четвер21 листопада 2024
korr.in.ua

Правою може бути рука, а не людина. Ось три способи висловити згоду українською.

Ви не повірите, але українська мова має безліч вражаючих альтернатив для звичних фраз! Досліджте, як замінити кальки з російської на справжні українські вирази. Відкрийте для себе нові слова, які вразять ваших співрозмовників! Не пропустіть ці мовні секрети!
Согласие в украинском языке можно выразить тремя способами: "так", "звичайно" и "авжеж". Правой может быть рука, а не личность.

Іноді українці, не усвідомлюючи цього, вживають кальку з російської мови. Проте в цьому немає жодної потреби, адже українська мова дуже багата і має точні слова та вирази на будь-який випадок.

Мовний експерт та популярний вчитель України Олександр Авраменко в ефірі "Сніданку з 1+1" розповів про те, чим варто замінити таке кальковане висловлювання як "ви праві". У російській мові кажуть "вы правы, ты прав/а" для вираження згоди з співрозмовником.

В українській мові, пояснює Авраменко, правим може бути берег, а правою — рука або нога. У нашій мові є щонайменше три варіанти для того, щоб погодитися з людиною і висловити згоду з її думкою.

Мовознавець пропонує такі варіанти:

  • ваша правда
  • ваша думка слушна
  • ви маєте рацію

Раніше "Телеграф" розповідав, як цікаво замінити російські лайливі слова в українській мові. Українська мова має дуже колоритні вирази. Багато хто навіть не чув таких висловів, як "несерматері", або "насравмамі", "насеруматера" та "анасеруттвойойматер". Українська мова має багатий спадок лайливих слів і виразів, які можуть замінити російську нецензурну лексику.